Поиск:

Слова песни «Don t Cha (перевод)» от PussyCat Dolls feat. Busta Rhymes

Представляем точный текст композиции "Don t Cha (перевод)" и глубже погружаем в смыслы творчества артиста PussyCat Dolls feat. Busta Rhymes. Наша коллекция содержит детально проверенные слова песни, включая скрытые метафоры, отсылки и эмоции, вложенные автором. Лирика «Don t Cha (перевод)» — это не просто строчки, а история, которую PussyCat Dolls feat. Busta Rhymes передаёт через ритм и интонации. Изучайте переводы, оригинальные версии и толкования, чтобы раскрыть все грани любимого трека.


PussyCat Dolls feat. Busta Rhymes - "Don t Cha (перевод)"

Ты бы хотел? (перевод)
Детка,
Леди,
Парни,
Вы готовы?
Давайте потанцуем!
Малыш,
Я знаю, что нравлюсь тебе (Я знаю, что нравлюсь тебе).
Я знаю, что это так (Я знаю, что это так).
Поэтому, когда я прохожу мимо,
Она всегда виснет на тебе (Она всегда виснет на тебе).
Я знаю, что ты этого хочешь (Я знаю, что ты этого хочешь).
Это нетрудно понять (Это нетрудно понять).
И, я знаю, что мысленно ты уже представляешь,
Как мы с тобой занимаемся сексом.
[Припев]:
Ты бы хотел, чтобы твоя подружка была такой же сексуальной, как я?
Ты бы хотел, чтобы твоя подружка была такой же странной, как я?
Ты бы хотел?
Ты бы хотел?
Ты бы хотел, чтобы твоя подружка была такой же естественной, как я?
Ты бы хотел, чтобы твоя подружка была такой же весёлой, как я?
Ты бы хотел?
Ты бы хотел?
Перебори это чувство (Перебори это чувство).
Оставь его в покое (Оставь его в покое).
Потому что если это не любовь,
Этого недостаточно для того, чтобы я смогла покинуть отчий дом (отчий дом).
Давай останемся друзьями (Давай останемся друзьями).
Ты должен играть честно (Ты должен играть честно).
Видишь, мне всё равно?
Но я знаю,
Что она не захочет ни с кем делиться.
[Припев]:
Ты бы хотел, чтобы твоя подружка была такой же сексуальной, как я?
Ты бы хотел, чтобы твоя подружка была такой же странной, как я?
Ты бы хотел?
Ты бы хотел?
Ты бы хотел, чтобы твоя подружка была такой же естественной, как я?
Ты бы хотел, чтобы твоя подружка была такой же весёлой, как я?
Ты бы хотел?
Ты бы хотел?
Я знаю, что ты обо мне думаешь.
Я знаю, что мы бы хорошо провели время.
Я твой друг.
Я весёлая.
И, вообще, я замечательная.
Я не лгу.
Посмотри, как светятся мои глаза.
Ты не слепой (Ты не слепой).
Я знаю, что ты обо мне думаешь.
Я знаю, что мы бы хорошо провели время.
Я твой друг.
Я весёлая.
И, вообще, я замечательная.
Я не лгу.
Посмотри, как светятся мои глаза.
Ты не слепой.
Я знаю, что она тебя любит (Я знаю, что она тебя любит).
Я понимаю это (Я понимаю это).
Возможно, я тоже была бы без ума от тебя,
Если бы ты был моим мужчиной.
Но, может, это в следующей жизни (Может, это в следующей жизни).
Вероятно (Вероятно).
А до тех пор ни один друг
Не заставит меня переживать.
[Припев]:
Ты бы хотел, чтобы твоя подружка была такой же сексуальной, как я?
Ты бы хотел, чтобы твоя подружка была такой же странной, как я?
Ты бы хотел?
Ты бы хотел?
Ты бы хотел, чтобы твоя подружка была такой же естественной, как я?
Ты бы хотел, чтобы твоя подружка была такой же весёлой, как я?
Ты бы хотел?
Ты бы хотел?

Посмотрите другие песни артиста/группы PussyCat Dolls feat. Busta Rhymes »

Содержание трека помогает не только запомнить любимые строки, но и ощутить связь с PussyCat Dolls feat. Busta Rhymes. Возможно, вы заметите, как лирика «Don t Cha (перевод)» перекликается с вашим опытом, или найдёте ответы на давние вопросы. Эта страница создана для ценителей музыки: здесь вы сохраните текст для личного использования, поделитесь им с друзьями или используете в творчестве. Погружайтесь в мир слов композиции «Don t Cha (перевод)» — каждая строчка здесь обретает новый смысл.





Вверх